[Translate to Russisch:]

Австрийское игристое вино Sekt g.U.
трехуровневая пирамида качества

2015 год войдет в историю как важная веха в развитии австрийской индустрии игристых вин. Под руководством Австрийского комитета игристых вин, который был создан в 2013 году, и при активной поддержке производителей игристых вин была заложена структура трехуровневой пирамиды качества для австрийских игристых вин. Верхняя категория в пирамиде соответствует высочайшим стандартам ведущих мировых производителей игристых вин, таких как Шампань или Франчакорта, и в некоторых аспектах даже превосходит их.

Это предложение было согласовано Национальным комитетом и подано на рассмотрение в Министерство сельского хозяйства, которое своим постановлением 2016 года придало ему законную силу.


В целом положение гласит о том, что «австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения» (Österreichischer Sekt mit geschützter Ursprungsbezeichnung) может быть выпущено в продажу только при использовании дополнительных терминов «Klassik», «Reserve» или «Grosse Reserve» («Grande Reserve») и в соответствии с условиями, установленными декретом. Таким образом, обозначение продукта будет включать название категории (игристое вино — Qualitätsschaumwein или Sekt), защищенное наименование места происхождения (федеральной земли и, если применимо, общины или округа в рамках земли) и термин «защищенное наименование места происхождения» (g.U. — geschützte Ursprungsbezeichnung). Также может использоваться термин Hauersekt (когда добавление тиражной смеси, дегоржирование и добавление экспедиционного ликера выполняет винодел).

 

A picture shows the three-tier quality pyramid for Austrian Sekt g.U. and the banderole for Sekt g.U., Sekt G.U. - Dreistufige Qualitätspyramide und Banderole, © AWMB
© AWMB

Первый уровень — Klassik (Классик) — устанавливает строгие минимальные требования к качеству австрийского игристого вина. На этом уровне требуется, чтобы виноград происходил из одной австрийской федеральной земли, а также оговаривается, что минимальный период выдержки игристого вина на дрожжевом осадке составляет 9 месяцев, независимо от способа производства. Чтобы получить второй уровень — Reserve (Резерв), — игристые вина должны быть произведены в соответствии с традиционным методом, т. е. путем брожения в бутылке. Виноград и базовые вина должны происходить из одной федеральной земли Австрии, а период выдержки на осадке должен составлять не менее 18 месяцев. Наивысший уровень — Große Reserve (Гросе Резерв, или Большой Резерв) — подразумевает, что сбор винограда для высококачественного игристого вина, произведенного методом бутылочного брожения, должен проводиться только в одной винодельческой общине (например, Пойсдорф, Лангенлойс, Гольс или Гамлиц), при этом допускается также указание виноградника. После бутылочного брожения и выдержки на осадке в течение не менее 30 месяцев игристые вина этой категории могут поступать на рынок не ранее, чем через три года после сбора урожая.

Каждый уровень включает в себя дополнительные стандарты обеспечения качества, в том числе касательно методов виноградарства, ручного сбора урожая, толщины насыпаемого слоя, нормы выхода сока и бережного прессования. Критерии для базовых вин, а также для проверки и контроля уровней качества будут детально разработаны и установлены в ближайшие месяцы. Они будут дополнены маркетинговой стратегией, которая разрабатывается совместно с Австрийским советом винного маркетинга и направлена на эффективное внедрение этих новых категорий. Предпосылкой эффективности этой стратегии является запланированное на 2015 год включение этих строгих, ориентированных на качество критериев в Закон Австрии о виноделии.

Уровень 1. Классик (Klassik)

  • Сбор винограда в одной федеральной земле Австрии. Базовое вино произведено и второе брожение проведено в Австрии.
  • Поступление на реализацию не ранее 22 октября следующего года.
  • Максимальное содержание спирта 12,5% должно быть указано на этикетке.
  • Период выдержки на осадке не менее 9 месяцев.
  • Допускаются все методы, пригодные для производства игристых вин.
  • Допускаются все стили / все уровни доливки / все цвета (белый, розовый, красный).
  • Не допускается более точное обозначение происхождения, кроме указания федеральной земли Австрии.
  • Не допускается указание виноградника/общины.
  • Переработка винограда должна быть выполнена в соответствии с Законом Австрии о виноделии.

Уровень 2. Резерв (Reserve)

  • Сбор и прессование винограда в одной федеральной земле Австрии.
  • Производство традиционным методом брожения в бутылке.
  • Поступление на реализацию не ранее 22 октября на второй год после сбора урожая.
  • Период выдержки на осадке не менее 18 месяцев.
  • Норма выхода сока (из винограда): 60%
  • Не допускается более точное обозначение происхождения, кроме указания федеральной земли Австрии.
  • Допускается указание года урожая.
  • В готовом виде игристое вино должно относиться к сортам брют, экстра брют или брют натур.
  • Не допускается купажирование красных и белых вин для производства розового вина.
  • Виноград должен быть собран вручную.
  • Прессование целых гроздей винограда.

Уровень 3. Большой резерв (Grosse Reserve)

  • Сбор и прессование винограда в одной общине.
  • Поступление на реализацию не ранее 22 октября на третий год после сбора урожая.
  • Минимальный период выдержки на осадке 30 месяцев.
  • Производство исключительно традиционным методом брожения в бутылке.
  • Норма выхода сока (из винограда): 50%
  • Допускается обозначение виноградника для зарегистрированных участков.
  • Допускается указание года урожая.
  • В готовом виде игристое вино должно относиться к сортам брют, экстра брют или брют натур с максимальным содержанием остаточного сахара 12 г/л.
  • Ручной сбор урожая (максимальная толщина насыпаемого слоя: 35 см).
  • Прессование: корзиночный или пневматический пресс.
  • Не допускается купажирование красных и белых вин для производства розового вина.
  • Виноград должен быть отпрессован в месте происхождения, однако допускается транспортировка сусла (как в Шампани).
  • В настоящее время не установлены верхние или нижние предельные значения содержания спирта.
  • Прессование целых гроздей винограда.

На этом уровне возможна дополнительная дифференциация, включая специальное обозначение «все из одних рук», по аналогии с RM (récoltant-manipulant, т. е. виноградарь-производитель) в Шампани.

Экспертиза, проводимая федеральными органами виноградарства

Австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения категорий Klassik, Reserve и Grosse Reserve может поступить в продажу только после официального подтверждения его товарных качеств Федеральным управлением виноградарства в Айзенштадте или Высшим федеральным колледжем и федеральным управлением по виноделию и плодоводству в Клостернойбурге.

 

A picture shows the Sekt banderole
© AWMB

Специальный знак «Австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения»
(Österreichischer Sekt Geschützter Ursprung)

Австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения категорий Klassik, Reserve и Grosse Reserve может быть передано на реализацию или разлито в месте распространения только в том случае, если на бутылке есть знак «Österreichischer Sekt geschützter Ursprung» («Австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения»).

Download

трехуровневая пирамида качества

брошюра Sekt g.U.

NEWSLETTER

Be the first one to know the latest news in the world of Austrian Wine!

Erfahren Sie 1x im Monat Neuigkeiten vor allen anderen und sicher Sie sich die aktuellsten Themen aus der Welt des österreichischen Weins. • Hintergrundinformationen • Eventeinladungen • Gesetzesänderungen Noch nicht überzeugt? Sehen Sie sich hier unseren aktuellen Newsletter an.