Австрийское игристое вино Sekt g.U.
трехуровневая пирамида качества

2015 год войдет в историю как важная веха в развитии австрийской индустрии игристых вин. Под руководством Австрийского комитета игристых вин, который был создан в 2013 году, и при активной поддержке производителей игристых вин была заложена структура трехуровневой пирамиды качества для австрийских игристых вин. Верхняя категория в пирамиде соответствует высочайшим стандартам ведущих мировых производителей игристых вин, таких как Шампань или Франчакорта, и в некоторых аспектах даже превосходит их.

Это предложение было согласовано Национальным комитетом и подано на рассмотрение в Министерство сельского хозяйства, которое своим постановлением 2016 года придало ему законную силу.


В целом положение гласит о том, что «австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения» (Österreichischer Sekt mit geschützter Ursprungsbezeichnung) может быть выпущено в продажу только при использовании дополнительных терминов «Klassik», «Reserve» или «Grosse Reserve» («Grande Reserve») и в соответствии с условиями, установленными декретом. Таким образом, обозначение продукта будет включать название категории (игристое вино — Qualitätsschaumwein или Sekt), защищенное наименование места происхождения (федеральной земли и, если применимо, общины или округа в рамках земли) и термин «защищенное наименование места происхождения» (g.U. — geschützte Ursprungsbezeichnung). Также может использоваться термин Hauersekt (когда добавление тиражной смеси, дегоржирование и добавление экспедиционного ликера выполняет винодел).

 

A picture shows the Three-tier Quality Pyramid
Трехуровневая пирамида качества, © AWMB

Первый уровень — Klassik (Классик) — устанавливает строгие минимальные требования к качеству австрийского игристого вина. На этом уровне требуется, чтобы виноград происходил из одной австрийской федеральной земли, а также оговаривается, что минимальный период выдержки игристого вина на дрожжевом осадке составляет 9 месяцев, независимо от способа производства. Чтобы получить второй уровень — Reserve (Резерв), — игристые вина должны быть произведены в соответствии с традиционным методом, т. е. путем брожения в бутылке. Виноград и базовые вина должны происходить из одной федеральной земли Австрии, а период выдержки на осадке должен составлять не менее 18 месяцев. Наивысший уровень — Große Reserve (Гросе Резерв, или Большой Резерв) — подразумевает, что сбор винограда для высококачественного игристого вина, произведенного методом бутылочного брожения, должен проводиться только в одной винодельческой общине (например, Пойсдорф, Лангенлойс, Гольс или Гамлиц), при этом допускается также указание виноградника. После бутылочного брожения и выдержки на осадке в течение не менее 30 месяцев игристые вина этой категории могут поступать на рынок не ранее, чем через три года после сбора урожая.

Каждый уровень включает в себя дополнительные стандарты обеспечения качества, в том числе касательно методов виноградарства, ручного сбора урожая, толщины насыпаемого слоя, нормы выхода сока и бережного прессования. Критерии для базовых вин, а также для проверки и контроля уровней качества будут детально разработаны и установлены в ближайшие месяцы. Они будут дополнены маркетинговой стратегией, которая разрабатывается совместно с Австрийским советом винного маркетинга и направлена на эффективное внедрение этих новых категорий. Предпосылкой эффективности этой стратегии является запланированное на 2015 год включение этих строгих, ориентированных на качество критериев в Закон Австрии о виноделии.

Уровень 1. Классик (Klassik)

  • Сбор винограда в одной федеральной земле Австрии. Базовое вино произведено и второе брожение проведено в Австрии.
  • Поступление на реализацию не ранее 22 октября следующего года.
  • Максимальное содержание спирта 12,5% должно быть указано на этикетке.
  • Период выдержки на осадке не менее 9 месяцев.
  • Допускаются все методы, пригодные для производства игристых вин.
  • Допускаются все стили / все уровни доливки / все цвета (белый, розовый, красный).
  • Не допускается более точное обозначение происхождения, кроме указания федеральной земли Австрии.
  • Не допускается указание виноградника/общины.
  • Переработка винограда должна быть выполнена в соответствии с Законом Австрии о виноделии.

Уровень 2. Резерв (Reserve)

  • Сбор и прессование винограда в одной федеральной земле Австрии.
  • Производство традиционным методом брожения в бутылке.
  • Поступление на реализацию не ранее 22 октября на второй год после сбора урожая.
  • Период выдержки на осадке не менее 18 месяцев.
  • Норма выхода сока (из винограда): 60%
  • Не допускается более точное обозначение происхождения, кроме указания федеральной земли Австрии.
  • Допускается указание года урожая.
  • В готовом виде игристое вино должно относиться к сортам брют, экстра брют или брют натур.
  • Не допускается купажирование красных и белых вин для производства розового вина.
  • Виноград должен быть собран вручную.
  • Прессование целых гроздей винограда.

Уровень 3. Большой резерв (Grosse Reserve)

  • Сбор и прессование винограда в одной общине.
  • Поступление на реализацию не ранее 22 октября на третий год после сбора урожая.
  • Минимальный период выдержки на осадке 30 месяцев.
  • Производство исключительно традиционным методом брожения в бутылке.
  • Норма выхода сока (из винограда): 50%
  • Допускается обозначение виноградника для зарегистрированных участков.
  • Допускается указание года урожая.
  • В готовом виде игристое вино должно относиться к сортам брют, экстра брют или брют натур с максимальным содержанием остаточного сахара 12 г/л.
  • Ручной сбор урожая (максимальная толщина насыпаемого слоя: 35 см).
  • Прессование: корзиночный или пневматический пресс.
  • Не допускается купажирование красных и белых вин для производства розового вина.
  • Виноград должен быть отпрессован в месте происхождения, однако допускается транспортировка сусла (как в Шампани).
  • В настоящее время не установлены верхние или нижние предельные значения содержания спирта.
  • Прессование целых гроздей винограда.

На этом уровне возможна дополнительная дифференциация, включая специальное обозначение «все из одних рук», по аналогии с RM (récoltant-manipulant, т. е. виноградарь-производитель) в Шампани.

* В связи с вопросом территориальных границ (общины/округа) продолжает разрабатываться подробное решение, касающееся проблемы пересечения границ общин (как, например, между Веной и Клостернойбургом) даже в тех случаях, когда расстояние между виноградником и прессовочным цехом является относительно небольшим. Параметры базового вина для производства игристого на каждом из трех уровней, а также подробные правила проведения проверок и мониторинга (ключевой термин: «качество, подтвержденное государственным сертификатом») все еще прорабатываются и будут добавлены в ближайшие недели.

Экспертиза, проводимая федеральными органами виноградарства

Австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения категорий Klassik, Reserve и Grosse Reserve может поступить в продажу только после официального подтверждения его товарных качеств Федеральным управлением виноградарства в Айзенштадте или Высшим федеральным колледжем и федеральным управлением по виноделию и плодоводству в Клостернойбурге.

 

A picture shows the Sekt banderole
© AWMB

Специальный знак «Австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения»
(Österreichischer Sekt Geschützter Ursprung)

Австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения категорий Klassik, Reserve и Grosse Reserve может быть передано на реализацию или разлито в месте распространения только в том случае, если на бутылке есть знак «Österreichischer Sekt geschützter Ursprung» («Австрийское игристое вино с защищенным наименованием места происхождения»).

Download

трехуровневая пирамида качества

брошюра Sekt g.U.